Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Eureka Street, de Robert McLiam Wilson

Eureka Street, de Robert McLiam Wilson

Allez, comme j'ai été un peu flemmarde ces derniers jours (plein d'idées mais pas l'inspiration pour trouver les mots, ça arrive), voici mon deuxième article de la journée, sur un livre dont j'avais envie de parler depuis longtemps: "Eureka Street". Connaissant...

Lire la suite

My tailor is rich : another idiom

My tailor is rich : another idiom

As it rains almost non-stop during 6 months of the year in Vancouver, I think this idiom will be very useful : "It's raining cats and dogs." As you surely would have guessed on your own, it means "il pleut des cordes", but I do prefer the idea of cats...

Lire la suite

Fascinants explorateurs...

Fascinants explorateurs...

Dans la série "apprenons avec Katy", je vous parlerai aujourd'hui de l'expédition de Robert Scott au Pôle Sud en 1911-1912... En faisant des recherches pour le boulot (si si je bosse encore), je suis tombée avec stupéfaction sur l'article Wikipedia consacré...

Lire la suite

De la supériorité féminine

De la supériorité féminine

Ca y est, la preuve en est enfin faite ! Six vainqueurs féminins contre quatre vainqueurs masculins en 8 éditions de Koh Lanta (il y a eu des ex-aequos)… La finale de la huitième saison du programme, diffusée samedi sur TF1, a une nouvelle fois mis en...

Lire la suite

Il est pas mimi?

Il est pas mimi?

Mais quessessé que cette horreur me direz-vous? Eh bien il s'agit du tarsier, qui a l'air gros comme ça mais pas du tout en fait... Il tiendrait dans votre main si vous aviez envie de lui faire un câlin. Et il peut faire des trucs rigolos comme tourner...

Lire la suite

My tailor is rich : lesson two

My tailor is rich : lesson two

I've just watch the movie "Juno" (very nice by the way) and would like to share with you two idioms that I've particularly liked : - The first one is an expression: "Go fly a kite!", which means something like "Va te faire cuire un oeuf!" but in a much...

Lire la suite

My tailor is rich: slang (1)

My tailor is rich: slang (1)

So, in 6 months from now we'll be leaving France to live our big adventure across the Atlantic Ocean, and it might be a good idea to work on improving our knowledge of American/Canadian-English. For a start, let's learn some vocabulary... but not the...

Lire la suite

Chroniques VBCiennes: dédicace

Chroniques VBCiennes: dédicace

Je ne résiste pas à la tentation, un peu ridicule certes mais j'assume, de vous dédicacer ce blog, à vous chers lecteurs, et particulièrement à vous, mes chères collègues qui serez sans nul doute touchées par ces quelques mots: Bon, il est temps d'être...

Lire la suite

1 2 > >>